منتديات ناروتو الشبح






 
الرئيسيةالموقعاليوميةس .و .جبحـثالتسجيلدخول
اعتذر عن عدم نشاط المنتدى لتواصل هذا عنوان الفيس بوك الخاص بي
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
فعاليات المنتدى


المواضيع الأخيرة
» قميص و تيشيرت و اللحيه
الأربعاء سبتمبر 27, 2017 7:17 am من طرف ناروتو الشبح

» لا مذاكره بصوت عالي ولا بورقه وقلم
الأربعاء سبتمبر 13, 2017 12:20 am من طرف ناروتو الشبح

» أسناني
الثلاثاء سبتمبر 12, 2017 10:02 pm من طرف ناروتو الشبح

» اناقه
الأحد سبتمبر 10, 2017 7:10 am من طرف ناروتو الشبح

» افضل الحكم
الأحد سبتمبر 10, 2017 5:27 am من طرف ناروتو الشبح

» كيف اختار ملابسي
الأحد سبتمبر 10, 2017 5:16 am من طرف ناروتو الشبح

» نقد نظرية داروين عن سر الحياة
الثلاثاء سبتمبر 01, 2015 3:17 am من طرف ناروتو الشبح

»  ^ من 1- 5 لمين تهدي الجالكسي ^
الخميس مارس 19, 2015 5:39 am من طرف Violet

» عد للخمسة وسافر مع إلي تبي
الجمعة أكتوبر 10, 2014 1:46 pm من طرف Areejx

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
ناروتو الشبح
 
Violet
 
Areejx
 
الروح النبيله
 
روك لي & سانجي
 
ساحر القرن الأخير
 
ملاك الروح
 
الجحيم الاسود
 
عبد الله
 
بنت الشاطئ
 
.: عدد زوار المنتدى :.
.: عدد زوار المنتدى :.

            

شاطر | 
 

 سلسلة تعلم الترجمة 4 ... تنسيق المظاهر والاعتناء بالترجمة

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ناروتو الشبح
"" نينجا الادارة ""

avatar

المشاركات : 1762
ذكر
التقييم : 34987
البلد : مصر
العمر : 21
الهواية :
المهنة :
الإنمي المفضل :
الاوسمة :


مُساهمةموضوع: سلسلة تعلم الترجمة 4 ... تنسيق المظاهر والاعتناء بالترجمة   الجمعة مايو 22, 2009 1:18 am

°l||l°السلام عليكم ورحمة الله وبركاته °l||l°

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط][ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]




[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


[center]
درس جديد واقتراب من النهاية

محطتنا الرابعة لهذه الرحلة ... تنسيق الترجمة وجمال المظهر


يرجى قراءة الدروس السابقة لضمان أفضل نتيجة

كيف ننسق الترجمة التي تعبنا في العمل عليها ؟

في هذا الدرس نحن بحاجة لـ
+

الحلقة خام + ملف ترجمتنا الحبيب


باختصار ...

كيف ننسق حلقاتنا لتخرج بأجمل حلة ؟

دبل كليك ... على ملفنا الذي ترجمناه

على ملف الحلقة ...



لاتنسى عرض الفيديو بعد تشغيل ملف الحلقة
بالذهاب إلى
video >>> import video

لكن في هذه المرة ... سنعمل على الملف الخام



الغرض من اختيار الفيديو الخام لنرى ترجمتنا بوضوح تام




اختر الخام raw



لاحظ أن ترجمتنا على الخام أصبحت أجمل و أجمل ...
لكن الخط والتنسيق لا يزال سيء


لهذا سنتجه إلى مدير الاستايلات



ستشرح فوائد الأزرار بشكل مفصل في موضوع مستقل ... لكن في الوقت الحالي
المطلوب تغيير القيم المحددة بالأصفر
وتجاهل المحدد بالأسود لأنك لن تستخدمه أبدا ً ومطلقا ً



بعدما غيرنا اسم الخط
font
لون الخط
primary
لون الحد الخارجي
outline
سماكة الحد الخارجي
outline
و سماكة ظل النص
shadow

اضغط على زر Apply



لا تعليق



ياسلام

ترجمة طيبة + خط متميز + اختيار رائع للألوان
=
مترجم متميز ... من لا يريد التميز ؟؟
الخطوات بحمد الله واضحة وسهلة ... مطلوب تركيز ومحبة



قم بحفظ العمل النهائي وثمرة جهدنا الجهيد



قم بتسمية الملف كما تراه من أجل الخطوة النهائية ...





بقي دمج الحلقة على الفيديو
حتى يشاهد المشاهدون إبداعاتكم الحصرية

بانتظار استفساراتكم

.. نلتقي مع الدرس التالي الدمج


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ual8.yoo7.com
لوفى المطاطى
"" نينجا مشرف ""

avatar

المشاركات : 124
ذكر
التقييم : 30998
العمر : 25
الهواية :
المهنة :
الإنمي المفضل :
الاوسمة :


مُساهمةموضوع: رد: سلسلة تعلم الترجمة 4 ... تنسيق المظاهر والاعتناء بالترجمة   السبت مايو 23, 2009 7:58 am

جزاك الله كل الخير يامدير على الابداع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
سلسلة تعلم الترجمة 4 ... تنسيق المظاهر والاعتناء بالترجمة
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات ناروتو الشبح :: 
(¨`•.¸`•.¸ الأنمي ¸.•'¸.•'¨)
 ::  ◄ الأنمي العام  ::  أكــآآديميـــة الترجمـــة ✿
-
انتقل الى:  
***** التبادل النصي *****
مرحبا بك فى منتدانا ارجو ان تقضوا اسعد اوقاتكم للملاسلة اتصل بنا